onsdag den 30. januar 2013

Light in the dark.








Billeder fra de sidste par dage. Jeg har ikke været så flittig med kameraet eller sådan rent fysisk - men jeg har været flittig på et det sprogligt orienterede område. Jeg går nu efter at få suget en masse tyske ord til mig, som kan blive en integreret del af mit ordforråd, og jeg har desuden digtet lidt på tysk (med lidt hjælp...). Jeg stødte på et udtryk forleden: Anna Deutsch. En kollega har nemlig fortalt mig, at når hun er derhjemme, så tænker hun på det samme sprog som mit såkaldte "tysk" tager sig i skikkelse af. Det er jeg selvfølgelig meget ked af, for jeg er da bestemt ikke kommet for at ødelægge hendes hovedsprog men for at lære det magiske og charmerende sprog - tysk. 
Jeg er desuden begyndt at spekulere over den germanske sprogstamme, og jeg er begyndt at se nogle sammenhænge mellem det danske, engelske og tyske sprog, som giver indsigt i, hvorfor vores ord hedder, som de gør, og desuden erfare hvordan sprogene udvikler sig i forskellige retninger. Det kan jeg få meget morskab ud af tænke over.. Ja ja, neeerd.. Det er desuden ved at gå lidt op for mig, at tyskerne vel i virkeligheden bare taler det virkelig gamle dansk. De bruger i hvert fald udtryk, som nærmest er uddøde i Danmark, og som kun de ældre generationer bruger.
Det er varmt for tiden! I dag så jeg en mand skovle sne i t-shirt.. Meget mærkeligt syn men det er så småt ved at smelte af sig selv, hvilket kan betyde lidt voldsomme taglaviner. Derfor skal man gå et stykke ude på vejen - selvfølgelig med mindre man er interesseret i at få store klynger af sne over sig i ren nostalgi over den 2/3-del overståede vinter. Men jeg tror nu på, at sneen snart vender tilbage til Bad Hindelang. Jeg glæder mig dog til, at det bliver forår, lysere og varmere, så jeg kan komme ud at vandre for alvor igen. 

www.luitpoldbad.de

2 kommentarer:

  1. Haus = hus
    Maus = mus
    Mauer = mur
    Altså tysk au bliver ofte til dansk u (sådan tilnærmelsesvis)
    Af og til kan man finde små genveje. Lærte denne af en tysker der var kommet til Danmark på Nysted skole i 19 und Grüner Weissen Kohlen.
    Morbroderen

    SvarSlet
  2. Haha, jeg er heldigvis kommet over hus, mus og mur-stadiet - nu er det mere den kludrede grammatik, som jeg slås med. Men man må jo blive ved, indtil man mestrer sproget (næsten) som en indfødt! Men vi ses jo til sommer under ganske krolflige omstændigheder - jeg forventer at se dig som viking i år, det er jo gået lidt ind i historiebøgerne, dit lille optrin! Har jo selv lidt identitetsforvirring disse dage, så jeg ved ikke, om jeg gør dig selskab i vikingeinde tøj eller forbliver i den bayriske nationaldragt. Vi får seee!

    SvarSlet